危險(xiǎn)人物,千真萬(wàn)確
主演:劉玉玲 Lucy Liu 梅爾·吉布森 Mel Gibson 比爾·杜克 Bill Duke
導(dǎo)演:布萊恩·海爾格蘭德
類型:動(dòng)作片地區(qū):美國(guó)年份:2007
簡(jiǎn)介:主角波特是黑道人物,成為黑吃黑的受害者,當(dāng)然他有自己的原則,屬于邪中帶正的人物。他的同伙欲置他于死地,并且獨(dú)吞了他的錢,拐走了他的女人。為了重拾尊嚴(yán),討回他應(yīng)得的七萬(wàn)塊美金,波特大開殺戒。 幕后:
詳情
主角波特是黑道人物,成為黑吃黑的受害者,當(dāng)然他有自己的原則,屬于邪中帶正的人物。他的同伙欲置他于死地,并且獨(dú)吞了他的錢,拐走了他的女人。為了重拾尊嚴(yán),討回他應(yīng)得的七萬(wàn)塊美金,波特大開殺戒。 幕后: 影片開拍于1997年9月17日。之所以選擇在芝加哥拍攝,是因?yàn)橹鲃?chuàng)人員不想影片背景中的建筑具有閃爍著金屬光澤的時(shí)尚風(fēng)格,只要陰冷的灰色就好。并且,影片中的時(shí)代、人物和小巷都有一種荒蕪衰退的外表。用導(dǎo)演布賴恩·海爾格蘭德的話說,就是具有粗糙的質(zhì)感,具有黑白影片的特殊風(fēng)格。影片中的年代很模糊,地點(diǎn)也不確定。你不會(huì)發(fā)現(xiàn)40年代后的建筑,汽車的款式也沒有89年之后的。為了讓影像傳達(dá)故事,攝影指導(dǎo)埃里克森·科爾(Ericson Core)刻意將色彩飽和度降低至最低值。同時(shí),影片還潛隱著黑色幽默,梅爾·吉布森所扮演的角色是個(gè)直性子,不茍言笑,而一切錯(cuò)綜糾葛、無(wú)事生非恰恰圍繞著他而發(fā)生。 為了盡量除去城市中的顏色,劇組使用了大量棕色顏料,在每早開拍前,都有一名油漆匠隨時(shí)準(zhǔn)備涂掉街邊的紅色標(biāo)記。 花絮: ·在導(dǎo)演布賴恩·海爾格蘭德退出本片拍攝后,影片的30%被要求重拍。重拍整整延誤了一年,因?yàn)槊窢枴ぜ忌?dāng)時(shí)正在拍攝《致命武器4》。 ·影片在澳洲上映時(shí),宣傳口號(hào)由"Get ready to root for the bad guy"改為"Get ready to cheer for the bad guy",因?yàn)樵诎闹拶嫡Z(yǔ)中,"to root"意味著***。 ·片中的所有電話都是旋轉(zhuǎn)撥號(hào)的。 ·接替布賴恩·海爾格蘭德重拍影片的人一直鮮為人知,梅爾·吉布森在后來接受采訪時(shí)曾透露,接替海爾格蘭德的是美工設(shè)計(jì)師約翰·邁爾(John Myhre)。 ·波特用的手槍是Smith & Wesson Model 27 357 Magnum。